Sign Up Now To Search & Save 50% Off! |
Choose From 11,928+ Parking Locations
Save Time, Save Money & Live Better With The Convenience of Parking Cupid
Parking Cupid > Vlog > Vlog: Parallel Parking In A Tight Space Video!

Vlog: Parallel Parking In A Tight Space Video!

Feel free to watch the video above or at https://www.youtube.com/watch?v=X1N_PQ9580c about Mastering Parallel Parking, listen to the podcast here or read the transcript below. Do you know what almost every driver hates having to do? Parallel parking in a tight space! Trying to reverse into a bay parking spot is an essential part of learning how to drive, and while the most popular way of doing it is from a 90-degree approach, some drivers prefer the diagonal method. Regardless of which style you use, once you master this skill, you will be able to park in tight and awkward spaces with ease and safety.

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,840
Hey there, thanks for dropping by parkingcupid.com's channel.

2
00:00:04,840 --> 00:00:09,920
You know what almost every driver on the road dreads is parallel parking in a tight space,

3
00:00:09,920 --> 00:00:10,920
right?

4
00:00:10,920 --> 00:00:16,120
Reversing into a bay parking space is an essential part of learning to drive, though, and the

5
00:00:16,120 --> 00:00:21,640
most common way of doing it is from a 90-degree approach, but some drivers prefer the diagonal

6
00:00:21,640 --> 00:00:22,640
method.

7
00:00:22,640 --> 00:00:28,120
But regardless of which style you use, mastering this skill will ensure that you can park in

8
00:00:28,120 --> 00:00:31,640
a tight and awkward space easily and safely.

9
00:00:31,640 --> 00:00:38,600
And once you master this, it's so much less stress out of looking for a parking in a really

10
00:00:38,600 --> 00:00:40,240
busy area.

11
00:00:40,240 --> 00:00:45,560
So here's some great tips to help you master the art of parallel parking.

12
00:00:45,560 --> 00:00:49,920
Ya sabes lo afecten bien casi todos los conductores en la carretera?

13
00:00:49,920 --> 00:00:53,240
Si, estacionarse en paralelo en un espacio reducido.

14
00:00:53,240 --> 00:00:54,240
Bien.

15
00:00:54,240 --> 00:00:59,700
Mis car Cerro, Horno Roma pewno Te defines the sparking blood conveyor belt.

16
00:00:59,700 --> 00:01:02,680
aspect checked in some odd directions.

17
00:01:02,680 --> 00:01:08,040
Ya sabes ¿la velocidad esa degeschida le permite?

18
00:01:08,040 --> 00:01:13,460
Est年的 basket de pajamas estáis fallandustas, pero vea que básicamente el nótra es tan

19
00:01:13,460 --> 00:01:17,240
adaptable si ido계is a covering Golpanomios.

20
00:01:17,240 --> 00:01:19,360
Perfectoährar la Oliv hustle de육as.

21
00:01:19,360 --> 00:01:20,720
Es opósito Renee.

22
00:01:20,720 --> 00:01:25,160
to find this movement in an area with a rail.

23
00:01:25,160 --> 00:01:27,060
Firstly, go slowly.

24
00:01:27,060 --> 00:01:29,500
Safety should always be your top priority.

25
00:01:29,500 --> 00:01:33,960
And when driving, be sure to keep your speed at a level that's similar to the pace of someone

26
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
walking.

27
00:01:34,960 --> 00:01:40,880
Next, and very important, always take a moment to look around and assess the situation to

28
00:01:40,880 --> 00:01:43,540
make sure it's safe to move.

29
00:01:43,540 --> 00:01:48,240
Pay attention to your surroundings just as you did in step one.

30
00:01:48,240 --> 00:01:52,080
Keep visual철acondescul Western 30' or CCS.

31
00:01:52,080 --> 00:01:56,140
Also, be aware that first handleings are useful and hard.

32
00:01:56,140 --> 00:01:59,460
Eat squared meals are very soft and efficient, and they need to규d more than a few kolBU washed

33
00:01:59,460 --> 00:02:01,920
delicious, so remove food, nonsticko.

34
00:02:01,920 --> 00:02:05,120
FMI is expected to stop reduction,held Ethi 주 meat checkute cover and sign a receipt

35
00:02:05,120 --> 00:02:08,040
on the Eve drink box savese set together with this train and العامipped

36
00:02:08,040 --> 00:02:09,040
모두3 시�eka.

37
00:02:09,040 --> 00:02:10,740
And to make sure it gets 60,000 dollars.

38
00:02:10,740 --> 00:02:16,080
You have no errors in each exit crossing bar and correlation as well as velocity.

39
00:02:16,080 --> 00:02:20,500
y evaluar la situación para asegurarse de que sea seguro moderno.

40
00:02:21,380 --> 00:02:25,260
Presten atención a su entorno, tal como lo hizo en el paso.

41
00:02:27,400 --> 00:02:29,120
Now here's the best tip.

42
00:02:29,120 --> 00:02:32,960
Carefully reverse until the top of your back seat

43
00:02:32,960 --> 00:02:35,300
is aligned with the first white line

44
00:02:35,300 --> 00:02:37,640
of the parking bay that you've chosen.

45
00:02:37,640 --> 00:02:40,820
And then look through the passenger door glass

46
00:02:40,820 --> 00:02:44,680
to make sure that you are in the correct location.

47
00:02:44,680 --> 00:02:49,080
From there, you can carefully and slowly manage the steering

48
00:02:49,080 --> 00:02:52,200
as you back your car into the space.

49
00:02:52,200 --> 00:02:56,040
Turn the steering wheel all the way to the left or the right

50
00:02:56,040 --> 00:02:59,440
if you're reversing into a spot on the right-hand side.

51
00:02:59,440 --> 00:03:02,480
Be sure to reverse slowly and smoothly,

52
00:03:02,480 --> 00:03:04,880
and be sure to sit up straight

53
00:03:04,880 --> 00:03:07,040
so you can see all around you.

54
00:03:08,480 --> 00:03:11,800
Ahora, aquí está el mejor consejo.

55
00:03:11,800 --> 00:03:17,000
Retrocedo con cuidado hasta que la parte superior de su asiento trasero

56
00:03:17,000 --> 00:03:19,720
esté alineada con la primera línea blanca

57
00:03:19,720 --> 00:03:23,560
del espacio del estacionamiento que ha elegido.

58
00:03:23,560 --> 00:03:27,400
Después, mire a través del vidrio de la puerta del pasajero

59
00:03:27,400 --> 00:03:32,560
para asegurarse que está en la ubicación correcta.

60
00:03:32,560 --> 00:03:36,680
Maneja la dirección con cuidado y lentamente.

61
00:03:36,680 --> 00:03:40,320
A medida que retrocedes con tu auto hacia el espacio,

62
00:03:40,320 --> 00:03:45,720
gira el volante completamente hacia la derecha o hacia la izquierda

63
00:03:45,720 --> 00:03:49,320
si estás retrocediendo a un lugar del lado derecho.

64
00:03:49,320 --> 00:03:54,040
Asegúrese de retroceder lenta y suavemente.

65
00:03:54,040 --> 00:03:59,720
Asegúrese de sentarse derecho para que pueda ver a su alrededor.

66
00:03:59,720 --> 00:04:03,560
So now adjust your steering to stay in the center of the road

67
00:04:03,560 --> 00:04:06,640
as you gradually straighten out the car.

68
00:04:06,640 --> 00:04:11,240
Aim for the vehicle to be parallel with the white line markings.

69
00:04:11,240 --> 00:04:14,960
Now breathe because you did it.

70
00:04:14,960 --> 00:04:18,760
Ajuste la dirección para permanecer en el centro de la carretera

71
00:04:18,760 --> 00:04:22,280
a medida que enderece gradualmente el automóvil.

72
00:04:22,280 --> 00:04:27,160
Apunten para que el vehículo esté paralelo a las marcas blancas en el car.

73
00:04:27,160 --> 00:04:29,040
Ahora respira.

74
00:04:29,040 --> 00:04:32,160
Lo hiciste.

75
00:04:32,160 --> 00:04:34,720
Do be sure to make sure you're leaving your car

76
00:04:34,720 --> 00:04:38,120
in a legally designated parking area to avoid fines

77
00:04:38,120 --> 00:04:40,400
or having your vehicle towed away.

78
00:04:40,400 --> 00:04:45,400
Doing so will help protect your property from damage, theft, and tickets.

79
00:04:45,400 --> 00:04:49,760
Also if possible, always try to park your car in a well-lit area

80
00:04:49,760 --> 00:04:51,920
close to other vehicles.

81
00:04:51,920 --> 00:04:53,600
Ahora, ¿Qué hace?

82
00:04:53,600 --> 00:04:57,000
Asegúrese de dejar su vehículo en un área de estacionamiento

83
00:04:57,000 --> 00:05:03,160
designada legalmente para evitar multas o que su vehículo sea remarcado.

84
00:05:03,160 --> 00:05:08,600
Si lo hace, ayudará a proteger su propiedad de daños, robos, y multas.

85
00:05:08,600 --> 00:05:12,280
Además, si es posible, trate siempre estacionar su automóvil

86
00:05:12,280 --> 00:05:16,400
en un área bien iluminada cerca de otros vehículos.

87
00:05:16,400 --> 00:05:19,600
For more valuable information on parking,

88
00:05:19,600 --> 00:05:22,560
how to make money from renting a vacant space

89
00:05:22,560 --> 00:05:26,880
and how to find convenient and affordable parking and much, much more,

90
00:05:26,880 --> 00:05:29,600
tips and advice on parking near you,

91
00:05:29,600 --> 00:05:31,840
visit parkingcupid.com

92
00:05:31,840 --> 00:05:34,520
and take a look through the blog articles.

93
00:05:34,520 --> 00:05:36,960
There's sure to be something for everyone.

94
00:05:36,960 --> 00:05:40,000
So check it out now, parkingcupid.com.

95
00:05:40,000 --> 00:05:46,000
It's easy and affordable solutions for everyone in search of parking.

96
00:05:46,000 --> 00:05:50,400
Para obtener más información valiosa sobre estacionamiento

97
00:05:50,400 --> 00:05:54,840
o cómo ganar dinero con el alquiler de un espacio vacante,

98
00:05:54,840 --> 00:05:58,480
cómo encontrar estacionamiento conveniente y económico

99
00:05:58,480 --> 00:06:04,440
y mucho más consejos y sugerencias sobre este estacionamiento cerca de ustedes,

100
00:06:04,440 --> 00:06:07,200
visit parkingcupid.com

101
00:06:07,200 --> 00:06:09,960
y eche un vistazo a los artículos del blog.

102
00:06:09,960 --> 00:06:12,400
Seguro hay algo para todos.

103
00:06:12,400 --> 00:06:13,800
Echale un vistazo ahora,

104
00:06:13,800 --> 00:06:17,920
a parkingmintocoupido.com, parkingcupid.com.

105
00:06:17,920 --> 00:06:28,920
Soluciones fáciles y asequibles para todos en busca de estacionamiento.

Log in or Sign Up & Get $15 to search parking, car spaces & garages.

Log in Sign Up & Get $15 →